ホワイトアウト


今日は映画、ドラマ三昧で過ごしました.

午前中は映画「スピード」とドラマ「ちゅらさん」、午後は映画「ホワイトアウト」です。

ホワイトアウト」はなかなかおもしろかったですが、

やっぱり原作のほうがおもしろいですね。ちょっと展開が早すぎです.

コマのきり方がおかしいと思う.

いまさら「スピード」を見たかったのはある台詞が気になっていたからです.

割とキーワードになっているのですが、犯人を追い詰めたとき犯人に向かって

「What do you do?」と聞くのですが、

本来、これは日常会話では「お仕事は何をされているのですか?」になるそうです。

それで僕の聞き間違いかと思って聞きなおしたのですが、やはり「What do you do?」

だと思います.

まぁ臨機応変に対応しましょう.

詳しく言うと「What do you do for living?」とすれば

間違いなく職業を聞くことになるはずです。

あぁ自分のビデオデッキでみたいなぁ〜。